《宇宙探索编辑部》的英文名是Journey to the west,这也是“西游记”的英文译名。导演孔大山在一次采访中苦口婆心地解释:“唐志军对应的是唐僧,孙一通是孙悟空。影片的内核跟《西游记》是一样的,都讲述一个人怀着伟大的理想,带着他的小伙伴们踏上寻找终极答案的旅途。不同的是唐僧是去西天求取真经,唐志军是去西南深山寻找外星人,但他们的困惑、执念和最后的结果都有某种程度的互文。我觉得这部电影大家可以当作当代的《西游记》去看。”在迪士尼收购卢卡斯影业不久后,扎导就曾向公司提出自己的想法。他承认自己的提案面领着重大的挑战,解释道:“我不想要你(星战)的任何角色。我不想对任何已知的角色做任何事情,我只想在一边做我自己的事情。”施耐德认识到他的提议是一个“很大的要求”,他还指出,“最初的想法时,‘它应该被评为 R 级!’但那几乎是不可能的。”